Exemples d'utilisation de "поставить" en russe avec la traduction "put"

<>
Я умолял их поставить реостат. I begged them to put in a dimmer.
Я бы хотел поставить пьесу. I'd love to put on a play.
поставить флажок «разрешить импорт DLL» Put a tick “Allow DLL imports”
Я могу поставить капельный зарядник. I can put a trickle charger on it, though, for you.
Как поставить образование во главу угла Putting Education First
Да, чтобы я мог поставить крест. Well, yes, so I could put my cross up.
Я забыл поставить вино на лед. I never put the Sauternes on ice.
Можно поставить шунт и сделать пересадку. You can put in a shunt and then do a graft.
Пропилить пазы и поставить металлические укрепления. Slice that bearings and put some iron truss.
Я собирался поставить заведующего на место. I'd intended to put this alderman in his place.
Просто хотела поставить тебя в известность. I just wanted to put it out in the open.
Мы можем поставить гриль, прямо здесь. We could put the grill, like, right here.
Энди, где мне поставить твой базилик? Andy, where shall I put your basil plant?
Поставить мои последние деньги на лошадь? Put my family's last pennies on a horse?
Нам нужно было давным-давно поставить забор. Should've put a fence around this place a long time ago.
Китайским властям надо поставить лошадь впереди телеги. Chinese policymakers must now put the horse before the cart.
Это может поставить продавцов GBP под давление. This could put selling pressure on GBP.
Вы попросили меня поставить ограду перед офисом. You asked me to get fencing to put in front of the office.
Не слишком экстремально поставить это в контекст: It is not too extreme to put this into context:
Ты сказал поставить мой стакан на подстаканник. You told me to put my drink on a coaster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !