Exemples d'utilisation de "поставки по заказу на продажу" en russe

<>
В поле Период между поставкой и выпиской накладной выберите значение, соответствующее периоду между датой поставки по заказу на продажу и ожидаемой датой выставления накладной для заказа. In the Period between delivery and invoicing field, select a value that represents the interval between the sales order delivery date and the expected invoicing of the order.
Выставление накладной по заказу на продажу и пометка документов как отправленных Invoice the sales order and mark the documents as submitted
Необходимо гарантировать, что затраты на эту складскую номенклатуру будут отражены в прибыли или себестоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу. You must be certain the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice.
Номенклатуры потребляются, когда клиенту выставляется накладная по заказу на продажу. Items are consumed when the sales order is invoiced to the customer.
В форме Сводка по заказу на продажу нажмите кнопку Отправить. In the Sales order summary form, click Submit.
После утверждения возврата денежных средств можно выставить накладную по заказу на продажу, по которому имел место возврат. After you approve the refund, the return sales order can be invoiced.
Необходимо гарантировать, чтобы затраты на эту складируемую номенклатуру были отражены в прибыли или себестоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу. You must make sure that the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice.
После выставления накладной по заказу на продажу для клиента можно создать кредит-ноту в счете клиента для представления ретробонуса. After you invoice a sales order for a customer, you can create a credit note on the customer's account to represent a rebate.
Максимальная сумма, на которую возможно кредитование по заказу на продажу, в валюте компании. The maximum amount that can be credited to a sales order, in the company currency.
Кнопка Подробно — это кнопка, с помощью которой можно управлять доступом к форме Сводка по заказу на продажу, в которой пользователь может ввести платеж и отправить заказ. The Complete button – This button controls access to the Sales order summary form, where the user can enter payment and submit the order.
С помощью этого метода, фактические затраты по проекту разносятся, когда выставляется накладная по заказу на продажу или при обновлении отборочной накладной для потребности в номенклатуре. By using this method, actual project costs are posted when the sales order is invoiced or when the packing slip is updated for the item requirement.
После того, как по заказу на продажу выставлена накладная и документы помечены как отправленные, можно получить платеж от клиента и сопоставить счета. After the sales order is invoiced and the documents are marked as submitted, you can receive the payment from the customer and settle the accounts.
Только пользователи, которые были добавлены в канал центра обработки вызовов, имеют доступ к параметрам центра обработки вызовов в форме Заказ на продажу, таким как форма Сводка по заказу на продажу, параметры направленных продаж и параметры ценообразования. Only users who have been added to the call center channel have access to the call center options in the Sales order form, such as the Sales order summary form, directed selling options, and pricing options.
В форме Сводка по заказу на продажу в разделе Область действий щелкните Платежи и введите сведения о платеже для всех продуктов без непрерывности, которые включаются в заказ. In the Sales order summary form, on the Action Pane, click Payments, and then fill in payment information for any non-continuity products that are included in the order.
Накладная на возврат по заказу на продажу Sales order invoice for a return
При разноске заказа на продажу с номером SO987 сумма затрат по заказу на продажу составляла USD 12,50. When the sales order number SO987 was posted, the cost amount of the sales order was USD 12.50.
Это допустимо, когда по заказу на продажу частично выставлены накладные. This is relevant when the sales order is partly invoiced.
Просмотр сводки по платежу и статуса платежа в форме Сводка по заказу на продажу. View a summary of payment details and payment status in the Sales order summary form.
Накладная по заказу на продажу Sales order invoice
Если при применении кода удержания должны удаляться резервирования запасов по заказу на продажу, установите флажок Удалить резервирования запасов. If the inventory reservations on a sales order should be removed when the hold code is applied, select the Remove inventory reservations check box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !