Exemples d'utilisation de "поставлявшей" en russe avec la traduction "furnish"
Traductions:
tous363
supply201
deliver70
ship33
produce22
set18
source11
put3
deploy2
furnish2
autres traductions1
Например, в швейной промышленности сроки, выделяемые на получение и исполнение заказа, невелики, и оставаться конкурентоспособными и выдерживать их можно лишь, если субподрядчики, поставляющие товары, находятся в относительной близости к основным рынкам в Европе и Северной Америке.
In the garment industry, for example, the supply turnaround time is short, and a competitive order-to-delivery lead time can only be maintained if the subcontractors furnishing the goods are located relatively close to the main markets in Europe and North America.
Даже если программное обеспечение будет рассматриваться в качестве " товара " по смыслу Конвенции, куплю-продажу " программного обеспечения, изготовленного по индивидуальным спецификациям ", по-видимому, необходимо будет исключить из сферы применения Конвенции, поскольку в соответствии со статьей 3 (2) Конвенция " не применяется к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении иных услуг ".
Even if software was to be regarded as “goods” in the sense of the Convention, the sale of “custom-made software” would probably have to be excluded from the current sphere of application of the Convention since, according to article 3 (2), the Convention “does not apply to contracts in which the preponderant part of the obligations of the party who furnishes the goods consists in the supply of labour or other services”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité