Exemples d'utilisation de "поставь" en russe

<>
Поставь на место, черт возьми! Leave it there, dammit!
Поставь печать, я его закончу. Make them so I can finish.
Поставь оцепление и вызовите экспертов. Cordon off the area and call forensics.
"Привет, Кортана! Поставь на паузу" “Hey Cortana, pause the movie”
Поднимись туда и поставь парус. Get up there and take in the sails.
И поставь его на предохранитель. And switch the safety catch off.
Поставь себя на ее место и узнаешь. Take her seat and find out.
Тормоз, поставь ногу на этот чертов тормоз! Brake, get your foot on the damn brake!
Поставь у двери и ступай отсюда в ад. Leave it on the doorstep and get the hell out of here.
Поставь Биггса и Ньюмана с южной стороны виадука. Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Поставь печать, и я всё улажу с девчонкой. Seal the contract and I'll take care of the girl.
Просто поставь крестик на Линии Жизни в нужном месте. Just place an "X" on the Life Line in the appropriate place.
Поставь АТМОС на свою машину, он снизит выброс углерода до нуля. Fit ATMOS in your car, it reduces CO2 emissions to zero.
Все синие переключатели внутри, поставь их вверх - как в коробке с пробками. All the blue switches inside, flick them up like a fusebox.
Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион. I'm just saying, stick the uggos in French Lick, and save the money for the stadium.
Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого? Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !