Exemples d'utilisation de "постоянном" en russe avec la traduction "persistent"
Traductions:
tous8636
permanent4382
constant1511
continuous897
standing715
continuing306
regular286
persistent214
steady117
perpetual37
continual33
stable29
perennial15
relentless7
settled4
stationary4
incessant3
rolling3
uniform2
everlasting2
immanent1
persistant1
autres traductions67
Причина заключается в изобилии природных ресурсов и постоянном международном спросе, который поддерживает рост.
The reason is the abundance of natural resources and persistent international demand, which has sustained growth.
В соответствии с пунктом 2 статьи 94 Трудового кодекса, преследование на рабочем месте означает любые действия или поведение, касающиеся работника или направленные против него, заключающиеся в постоянном или длительном преследовании или запугивании работника и приводящие к заниженной оценке его профессиональных способностей, а также приводящие к его унижению или высмеиванию, его изоляции или исключению из трудового коллектива, или направленные на это.
According to article 94 (2) of the Labour Code, “mobbing means any actions or behaviour related to an employee or directed against an employee, consisting in persistent and long-lasting harassment or intimidation of an employee and resulting in decreased evaluation of his professional capabilities, as well as leading to or aimed at humiliating or ridiculing an employee, isolating him or eliminating him from a work team”.
Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
A mysterious persistent noise was disrupting their research.
Чтобы устранить эту неполадку, очистите постоянное хранилище.
To troubleshoot this issue, clear persistent storage.
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию?
Fine, what explains the fever and persistent tachycardia?
Вы сказали, она постоянно находится в вегетативном состоянии.
You told us she was in a persistent vegetative state.
Примечание. Постоянное хранилище — это данные, кэшированные на консоли.
Note: Persistent storage is Blu-ray data that's been cached on the console.
Полностью обновленное Постоянное меню с рядом важных изменений:
Completely re-designed Persistent Menu with several major changes:
Гертруда находится в постоянной коме уже 16 лет.
Gertrude's been in a persistent vegetative state for 16 years.
FxPro использует сеансовые, идентифицирующие и постоянные cookie-файлы.
FxPro uses both session, ID cookies and persistent cookies.
Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи.
This approach continues despite its persistent failure.
FxPro использует постоянный cookie-файл для статистических целей.
FxPro sets a persistent cookie for statistical purposes.
Вы были очень постоянными о вашем назначении времени.
You were very persistent about your appointment time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité