Exemples d'utilisation de "построило" en russe avec la traduction "build"

<>
В 2000 году Национальное управление железнодорожного транспорта построило 50 новых разноуровневых переездов и закрыло 250 старых одноуровневых переездов. In year 2000, National Rail Administration has built 50 new level separated crossings and has closed 250 old level crossings.
Оно построило новые поселения, жилые здания и новые объездные дороги, конфисковало тысячи акров палестинских земель и навязало военную власть и администрацию с целью сооружения так называемой разделительной стены. It has built new settlements, residential units and new bypass roads, confiscated thousands of acres of Palestinian land and imposed military authority and administration for the purpose of constructing the so-called separation wall.
Кроме того, объединение "Voices for Africa" организовало швейную школу, построило два курятника и совместно с американской организацией по охране здоровья PSI организовало сдачу анализа на ВИЧ для многих жителей деревни. In addition, "Voices for Africa" has established a sewing school,built two chicken coops and, together with the American health organisation, PSI, organised for many in the village to be tested for HIV.
Правительство при содействии международных партнеров восстановило до приемлемого уровня поврежденные системы водоснабжения, построило тысячи единиц временного жилья и подготовило местных инженеров, подрядчиков и каменщиков из числа жителей общин, обучив их методам строительства более надежного жилья. The Government and its international partners have also restored many of the affected water supply systems to acceptable levels, built thousands of transitional shelters and have trained local engineers, contractors and community masons in earthquake-resistant building techniques for the construction of more permanent housing.
ЕС построен на демократических принципах. The EU is built on democratic principles.
Тот дом построен из кирпичей. That house is built of bricks.
Хорошо, что трактир построен надежно. It's a good thing this tavern was built strong.
Церковь построена в готическом стиле. The church is built in Gothic style.
Второй построенный дом - номер два. The second house ever built is house number two.
Это наследие построено на обмане. It is a legacy built on deception.
И оно построено довольно качественно. And it's built to a pretty high standard of design.
И таких уже много построено. And yet, many of these get built.
Всего построено более 4500 «Гадюк». More than 4,500 Vipers have been built.
И все построены Сэмюэлем Кольтом. And all of them built by Samuel Colt.
Я построил его собственными руками. I built that pier with my bare hands.
Дом, который построил Том, чудесен. The house which Tom built is wonderful.
Они построили разгоняемую взрывами модель. They built a high-explosive propelled model.
Мы построили мост из спагетти. We built a bridge out of spaghetti.
Поэтому мы построили большие модели. So we built big models.
Они построили дороги и мосты. They had built roads and bridges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !