Exemples d'utilisation de "построишь" en russe avec la traduction "build"

<>
Кая, космической ракеты из бамбука не построишь! Kaya, you cannot build rocket ships from bamboo!
Клянусь всем святым, ты никогда не построишь свою церковь. I swear by all that's holy, you'll never build your church.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит. You wouldn't build a building out of this stuff, and you wouldn't try to give a lecture and write on the chalkboard with this.
Политика строится на взаимоотношениях, а их не построишь за пять минут диалога с глазу на глаз. Politics is about relationships, And you're not gonna build one in five minutes' face time.
ЕС построен на демократических принципах. The EU is built on democratic principles.
Тот дом построен из кирпичей. That house is built of bricks.
Хорошо, что трактир построен надежно. It's a good thing this tavern was built strong.
Церковь построена в готическом стиле. The church is built in Gothic style.
Второй построенный дом - номер два. The second house ever built is house number two.
Это наследие построено на обмане. It is a legacy built on deception.
И оно построено довольно качественно. And it's built to a pretty high standard of design.
И таких уже много построено. And yet, many of these get built.
Всего построено более 4500 «Гадюк». More than 4,500 Vipers have been built.
И все построены Сэмюэлем Кольтом. And all of them built by Samuel Colt.
Я построил его собственными руками. I built that pier with my bare hands.
Дом, который построил Том, чудесен. The house which Tom built is wonderful.
Они построили разгоняемую взрывами модель. They built a high-explosive propelled model.
Мы построили мост из спагетти. We built a bridge out of spaghetti.
Поэтому мы построили большие модели. So we built big models.
Они построили дороги и мосты. They had built roads and bridges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !