Exemples d'utilisation de "посчитаны" en russe avec la traduction "count"

<>
Traductions: tous114 consider65 count49
Более того, если теория Бромеджа верна, то для развития этим ритмам не понадобилось бы многодневного внешнего сигнала, так как они основаны на суточных часах, которые могут быть посчитаны. What’s more, the rhythms wouldn’t need a multi-day environmental cue to evolve if Bromage’s theory is correct: that they are based on the circadian clock, perhaps by counting it.
Да, посчитала по головам и. Yes, and I just did a buddy count.
Пользователей можно посчитать следующими способами: You can count users in the following ways:
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Count to ten before you respond.
А можно ли посчитать каждую калорию? How about counting every calorie?
Ладно, я лучше посчитаю ещё раз. I guess I'd better do my count.
И сейчас я посчитаю до трех. And now, I'll count to three.
А ты посчитай насколько правильно она его сложит. And you, you count that she does it right.
Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь». The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
Это ты посчитал Черного Джека, Бочонка и Малли? You counting Black Jack, Kegs, and Mully?
Пришло время посчитать голоса и объявить меня победительницей. It's time to count the votes and declare me the winner.
Можно посчитать общее количество почтовых ящиков на сервере. You can count the total mailboxes on the server.
Надо убедиться, что все точно посчитали, пока он зафиксирован. Let's make sure we get an accurate count while we have him positioned.
Догадываюсь, что, если посчитать эти черточки, их окажется 102. I'm guessing if I counted all those marks, it would add up to 102.
Как здесь закончишь, вернись на свою точку и посчитай гильзы. After you're done here, go back to your point and count the shells.
Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее. Of course, I can count the cards, but this is much quicker.
Мы только что посчитали, все 73 упаковки на месте все учтены. We just did a count, and all 73 packages are present and accounted for.
Можно посчитать общее количество входов в систему из Счетчика активных пользователей. You can count the total number of logons from the Active User Count.
Я могу помочь тебе посчитать, когда надо будет вернуться на перекличку. I can help you figure out when you gotta be back for count.
И снова это навыки, которые мы не можем посчитать и измерить. And these are skills, again, we can't count and measure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !