Exemples d'utilisation de "потеешь" en russe avec la traduction "sweat"
Ты надоедливый эгоцентрик, и потеешь, как боров.
Instead you're evasive, and egocentric, and you sweat like a pig.
Ты потеешь как сарделька, которую забыли на солнце.
You are sweating like an old knockwurst that has been left out in the sun.
Тут, как в морозилке, а ты, по-прежнему, потеешь, как свинья.
It's like a meat locker in here, and you're still sweating like a pig.
Слишком часто Хиллари показывала свой крутой нрав и не раз доказывала, что человек она не слишком приятный. Но вновь открывшиеся факты о ее физической особенности придают новый смысл фразе «никому не показывай, что волнуешься (и потеешь)».
Hillary has proven herself a badass too many times to count, but this new information brings whole new meaning to the phrase, “don’t let them see you sweat.”
Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами.
There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле.
Better than any other mammal on Earth, we can sweat really well.
Я потею, как Патрик Эвинг в четверти финала седьмой игры.
I'm sweating like Patrick Ewing in the 4th quarter of game seven.
Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом.
Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité