Exemples d'utilisation de "потоком" en russe avec la traduction "current"
Traductions:
tous4147
flow3302
stream340
flux213
current113
thread58
flood56
torrent13
tide5
spate3
pour1
cataract1
autres traductions42
В текущей конфигурации потоки имеют разное разрешение.
The streams have different resolutions in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков выбрана разная развертка.
The streams have different interlacing in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота.
The streams have different keyframe frequencies in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлены разные профили.
The streams have different profiles in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков используются разные аудиокодеки.
The streams have different audio codecs in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлен разный битрейт.
The streams have different bitrates in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков используются разные кодеки.
The streams have different video codecs in the current configuration.
Когда в тело попадает материя, поток пытается вывести её.
When alien matter infests the body, this current is what fights it off.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота кадров.
The streams have different framerates in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота дискретизации.
The streams have different audio sample rates in the current configuration.
Настройте для основного и резервного потоков должен одинаковый аудиоканал.
In the current configuration, the video's primary and backup streams use different audio channels. You need to configure the streams to have the same audio channel.
Ага, с каяка, чтобы между нами был быстро текущий поток.
Yeah, from a kayak, with a fast-moving current between us.
Это было первый двигатель, преобразовывающий поток электронов в непрерывное механическое движение.
This was the first motor converting electric current into continuous mechanical motion.
Они являются внутренним вызовом укоренившемуся политическому строю, будучи частью мощного исторического потока.
They are a homegrown challenge to an entrenched political order, and they are riding a powerful historical current.
Бурные потоки сгоняют рыбу, и Сэм Нианг быстро добывает ужин для семьи.
Turbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.
А это воздухораспределитель из английской ивы. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room.
В настоящее время акцент сделан на разработку модели потока озона в клевер ползучий.
Current emphasis is on the development of a model of ozone flux into white clover.
В силу уменьшения потоков официального и частного капитала было невозможно покрыть дефицит текущего бюджета.
Smaller official and private capital flows were insufficient to finance the current accounts deficit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité