Exemples d'utilisation de "поторопить" en russe

<>
Алек сказал тебе поторопить меня? Did Alec tell you to hurry me along?
Я боюсь, я должен поторопить вас, Эллис. I'm afraid I have to hurry you along, Ellis.
Мы не сможем прикоснуться к нему, или даже поторопить. We can't touch him, or even hurry him.
Мисс Фишер, надо бы вам позвонить в скорую и поторопить их. Miss Fisher, you'd better telephone for an ambulance, and tell them to hurry.
Ты думаешь, если я спущусь вниз, я могу немного его поторопить? Do you suppose if I went downstairs, I could hurry him up a little bit?
Саджид, иди наверх и поторопи мальчиков. Sajid, go and hurry those boys up.
Направься к ним навстречу и поторопи. Meet them and hasten arrival.
Ладно, я потороплю ее и мы выходим. Alright, I'll tell her to hurry up, we'll be right out.
Это не твоя вина, мы слишком поторопили тебя. It's not your fault, we've hurried you along too fast.
Тебе лучше поторопиться или я сам тебя потороплю. Well, you'd better hurry back or I'm gonna come chasin '.
Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её. Someone to nip at her heels and hurry her up.
Что ребятки, решили поторопить события? You guys kind of jumped the gun, huh?
Но я решил слегка поторопить события. I thought I'd speed things up.
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения. The international community can urge the Palestinians toward a decision.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !