Exemples d'utilisation de "потратил" en russe
Знаешь, я возможно потратил всю свою удачу на тебя.
You know, I may have used up all my good luck on you.
Ну тогда я только что потратил впустую хороший расовый эпитет.
Well, then I just wasted a perfectly good racial epithet.
Прошу прощения за то, что потратил ваше время, старший сержант.
My apologies for wasting your time, staff sergeant.
Я потратил целое утро для подачи этого иска, золотой мальчик.
Took me all morning to file this, golden boy.
Убеждаюсь в том, что её муж не зря потратил свои деньги.
Making sure her husband gets his money's worth.
Майкл сел за компьютер и потратил время на поиск надежного брокера.
Michael looks online and finds a forex broker.
Похоже, я потратил кучу времени на ожидание ответа, который уже знал.
Seems like I've wasted a lot of time Waiting for an answer I already knew.
Рад, что не потратил место в сумке на такую бочку мартышек.
Glad I didn't waste suitcase space on that barrel of monkeys.
Ну, это означает, что ты врун и совершенно впустую потратил время.
Well, that means you're a liar and you've completely wasted our time.
Я потратил недели на поиски оптимальной температуры, влажности, даже уровня освещённости.
It took me weeks to figure out the optimal temperature the humidity, even the light levels.
Он потратил некоторую часть своего состояния, чтобы раздать деньги населению сельских регионов.
He used some of his vast wealth to shower money on rural areas.
Я прошёл около 16 километров, потратил всё утро, чтобы добраться до лекаря.
And I walked 10 miles or so, all morning, to get there, to the medicine man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité