Exemples d'utilisation de "потратить" en russe
Потратить впустую все приобретенное знание столетий.
To waste all that acquired knowledge of the centuries.
Баллы поощрения — это поощрение, которое клиенты могут потратить.
Rewards points are the rewards that customers can redeem.
Проверьте, кто еще мог потратить средства с вашего аккаунта.
Check for other spenders on your account.
Как говориться в пословице: это просто ужасно – потратить кризис впустую.
As the saying goes, a crisis is a terrible thing to waste.
Есть куча всего на что человек может потратить своё время.
There are many things a man can do with his time.
Потому что он хочет потратить их на свою голубую мечту.
Because like I said, he's hoarding it for that pipe dream.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше.
Now you can buy double to stuff you were going to get before.
Могу ли я потратить средства моей учетной записи в другом регионе?
Can I redeem currency from a different region in my account?
7.5. Клиент может потратить баллы на улучшение следующих условий торговли:
7.5. The Client can redeem their bonus points to improve the following trading conditions:
Следовательно, пришлось потратить дополнительное время и деньги на приобретение таких средств.
Extra time and money has therefore had to be invested in the acquisition of these capabilities.
Но он предлагает потратить 84 миллиарда долларов на модернизацию ядерного оружия.
But he's offering 84 billion dollars for the modernizing of nuclear weapons.
Возможно, стоит решиться потратить $26, а не $12 на увеличение продуктивности.
Maybe you ought to buy efficiency at 26 bucks instead of 12.
В поле Продолжительность укажите, сколько времени пользователь может потратить на обработку документов.
In the Duration field, specify how much time the user has to act on, or respond to, documents.
Карта этого типа позволяет потратить только имеющуюся на счете сумму, предотвращая овердрафт.
This type of card limits your deposit amount to what already exists in your account, preventing your account from being accidentally overdrawn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité