Exemples d'utilisation de "похищенные" en russe avec la traduction "kidnap"

<>
Похищенные девочки из Нигерии – жертвы не только акта насилия, но и способа мышления. Nigeria’s kidnapped girls are victims not just of an act of violence but of a way of thinking.
По-прежнему удерживаются два израильских солдата, Уди Голдвассер и Эльдад Регев, похищенные «Хизбаллой» 12 июля 2006 года — нет никаких свидетельств того, что они живы или что с ними встречались представители Красного Креста. Udi Goldwasser and Eldad Regev, the two Israeli soldiers kidnapped by Hizbullah on 12 July 2006, are still being held, without any sign of life or visits by the Red Cross.
Уди Голдвассер и Эльдад Регев, похищенные 12 июля 2006 года «Хизбаллой», остаются в руках своих похитителей, причем не имеется никакой информации о сохранении им жизни и не дается разрешение на посещение их представителями Красного Креста. Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or visit by the Red Cross.
И наконец, Уди Голдвассер и Элдад Регев, похищенные 12 июля 2006 года «Хизбаллой», по-прежнему удерживаются их похитителями, и мы не знаем, живы ли они, поскольку представители Красного Креста не имеют возможности с ними встретиться. Lastly, Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or visit by the Red Cross.
Доктора Ким Мён Гука похитили. Dr. Kim Myung Guk has been kidnapped.
Доктор Ким Мён Гук похищен. Dr. Kim Myung Guk was kidnapped.
Кирк украл эфир и похитил Мару. Kirk stole the aether and kidnapped Mara.
Ребят, вас что похитил переходный возраст? Guys, have you been kidnapped by puberty?
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне. Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington.
И никто не похитит Джонни Вэйверли. No one will kidnap Johnnie Waverly.
Это была твоя идея, похитить Хилли. It was your idea to kidnap Hilly.
Похитить парня и напоить его мескалином? Kidnap a guy and force him to take peyote?
Он похитил меня, привез в здание склада. He kidnapped me, took me to this storage building.
Толлер только что похитил 16-летную девушку. Toller just kidnapped a 16-year-old girl.
Он похитил ее, вынудил съехать с дороги. He kidnapped her, forced her off the road.
Вообще-то, ты похитила лучшего дешифровщика ЦРУ. Technically, you kidnapped the ClA's top codebreaker.
они похитили ее и посадили в машину. They kidnapped her, they put her in a car.
Я сыграла Эйвери в телефильме Опасно похищенная. I played Avery in the TV movie, Kidnapped by danger.
Ты, считай, похитил меня ради какой-то наркоманки. Hey, you pretty much kidnapped me to help some junkie.
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре. While you were kidnapped, I walked in your shoes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !