Exemples d'utilisation de "похлопал" en russe

<>
Он похлопал брата по плечу. He patted his brother on the shoulder.
У нас было совещание, и он похлопал меня по плечу. I was just in a meeting with him, and he started off by patting my shoulder.
Если бы он был жив, я похлопал бы его по спине. You know, if he were alive, I'd pat him on the back.
Ну, это как будто Дэн Скотт похлопал меня по спине, профессор. I will take that as a Dan Scott-like pat on the back, Professor.
Никто в моей семье не похлопал меня по плечу за такое объявление, уж поверь. No one in my family was giving me pats on the back for that announcement, trust me.
Алисия, похлопай себя по спине. Alicia, pat yourself on the back.
Похлопаете потом, давайте посмотрим, всё ли хорошо получится, да? Well, clap afterwards, let's see if it's any good, yeah?
И я похлопала его по плечу. I gave him a pat on the shoulder.
Если я просто попрошу вас: "Пожалуйста похлопайте." И воспроизведите звук грома. If I can just say, "Please clap and create the sound of thunder."
Хорошо, накинь кофту мне на плечи и похлопай. OK, put the cardigan over my shoulders and pat me.
Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это. If I asked you to clap - maybe I can do this.
Где же тот робот который похлопает вас по спине? Where's the robot to pat you on the back?
Я пожелаю ему удачи и похлопаю его по плечу. I'll wish him good luck and pat him on the back.
Спасти мою задницу не заслуживает даже немного похлопать по спине? Saving my ass doesn't deserve a little pat on the back?
Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь? You want me to pat your back until you fall asleep?
Я не раздаю призов, поэтому просто похлопаю тебя по плечу. I don't have any prizes, so you'll just have to accept a pat on the back.
Думаешь, он похлопает меня по спине, даст конфетку и отошлет домой? Do you think he'd just pat me on the back, give me a lolly and send me on my way?
И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине. And they all kind of laughed and they patted him on the back.
Ты не можешь задеть генерала и ждать, что тебя похлопают по спине. You can't criticize a general and expect a pat on the back.
Спасибо, но что-то подсказывает мне, что ты здесь не для того, чтобы похлопать меня по спине. Thank you, but, uh, something tells me you're not here to pat me on the back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !