Exemples d'utilisation de "похоронив" en russe avec la traduction "bury"
И я не хочу делать бесспорно австралийскую патриархальную ошибку похоронив скандал "Новостей мира".
And I don't wanna make a certain Australian patriarch's mistake of burying the "News of the World" scandal.
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры.
India’s military response effectively buried the talks.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Какие гнойные секреты похоронены в укромных уголках подсознания?
What festering secrets are buried in the recesses of the subconscious?
Но вместо мертвых героев, там похоронены золотые слитки.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion.
Поэтому похоронил тело и орудие убийства в лесу.
So, he buried the body and the murder weapon in the woods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité