Exemples d'utilisation de "поцелует" en russe avec la traduction "kiss"

<>
Traductions: tous254 kiss254
Принцесса его поцелует, и лицо станет нормальным. Anyway, the princess would end up kissing him, and his face would go back to normal.
Что он обнимет, поцелует и увезет меня отсюда. That he'd take me in his arms, kiss me and take me away.
И пусть он поцелует меня сама знаешь куда. And then invite him to kiss my undercarriage.
Он поцелует тебя и быстро схватит тебя, окутывая твое тело, как цветок. He will kiss you and hold you fast, enfolding your body like a lover.
Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана. Your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan.
Я могу долго не ложиться, жду, пока она заснёт, но она обязательно проснётся, когда я прилягу, и поцелует меня с этим её кремом на лице. I may stay up long, wait till she falls asleep, but she'll always wake up when I lie down and kiss me with this cream of hers on.
Он поцеловал меня в задницу. He kissed me on the arse.
Он поцеловал ее в щёку. He kissed her on the cheek.
Я поцеловал свою приемную сестру. I kissed my foster sister.
Он поцеловал меня в губы! He kissed me on the mouth!
Я поцеловала моего приемного брата. I kissed my foster brother.
Я вас поцеловала в губы? I kissed you on the mouth?
Джонатан может поцеловать мою задницу. Jonathan can kiss my arse.
Не хочешь поцеловать меня, Рыжик? Don't you want to kiss me, Carrot-top?
Я хочу поцеловать твою попку. I vant to kiss your tush.
Нет времени поцеловать Камень Красноречия. But no time to kiss the Blarney Stone, boys.
Я хочу поцелуй в губы. I want a kiss on the lips.
Лучший поцелуй в моей жизни. Best kiss of my life.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
А теперь, заткнись и поцелуй. Now, shut up and kiss me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !