Exemples d'utilisation de "пошла" en russe

<>
Traductions: tous3230 go2945 follow119 autres traductions166
В итоге Европейская комиссия пошла навстречу Чешской Республике, организовав тендер на закупку зерна из стран, которые не имеют выхода к морю. The European Commission finally met the CR halfway by organising a tender for the purchase of cereals from countries that do not have access to the sea.
Она пошла топиться в океан. She walked into the ocean.
У меня опять пошла крапивница! My rash has come back!
Просто кровь из носа пошла. It's just a nosebleed.
Мэри действительно пошла в мать. Mary really takes after her mother.
Тебе говорят убирайся, пошла вон! Out of here, out, out!
которая пошла на оплату аренды. So it was paying the rent.
Команда Обамы пошла другим путем. Team Obama has taken a different tack.
Моя жена пошла со мной. My wife came with me.
Я пошла отсюда, ты, бабник. I am out of here, you womaniser.
Но откуда пошла эта фраза? But where did that phrase come from?
Я бы не пошла каменистой рекой. No, I wouldn't take the rocky river route.
Карьера Станкулеску быстро пошла в гору. Stanculescu's career boomed.
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Ирэн пошла на охоту с Джонни. Irene's out there hunting with Johnny.
А паутина пошла на вожжи для лошади. And the spider's web is for the reins on the horse.
Она приболела и не пошла в школу. She was off school cos she was ill.
Сабрина пошла за веревкой и звонить копам. Sabrina's getting rope and calling the cops.
Бабуля, я пошла украшать свои руки хной. Granny, I'm off to get my hands painted with henna.
Она пошла на колесо обозрения с Трэвисом. She just got on the Ferris wheel with Travis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !