Exemples d'utilisation de "появится" en russe

<>
Еще пара недель, и твой наследник появится на свет в доме, провонявшем кровью и дерьмом. A few more weeks and your heir will be born in a house tainted with blood and shit.
Появится список добавленных вами роликов. You'll see a list of your uploaded videos.
Под ним появится веб-адрес. When the box is checked, you'll see a web address below it.
Новая запись появится в списке. A new record is displayed in the list.
На ленте появится новая группа. This will add the new group on the Ribbon.
Но откуда появится программное обеспечение? But where will we get the software?
Появится диалог с несколькими параметрами. You'll then be prompted with a dialog that has a few options:
Появится запрос на добавление устройства. You'll be asked to add a device.
В жизни появится белый рыцарь. A large black knight.
В вашей Хронике появится статус. A status message will be posted to your timeline:
Появится сообщение «Код подтверждения отправлен». This will trigger a "Verification sent" message.
Восстановленный аккаунт появится в списке. The restored account will show up in your list of Brand Accounts.
У вас появится очень много работы! You’d have a lot of work on your hands!
Милая, он уже сегодня не появится. Lovey, he won't bother you again tonight.
Вдруг появится елей на Аароновой бороде. Might be the oil on Aaron's beard.
Зато появится вакуум власти, сопровождаемый хаосом. What we will have is a power vacuum, marked by chaos.
Новый условный параметр появится в списке. A new conditional setting is displayed in the list.
Выполните вход, если появится соответствующий запрос. Sign in if prompted.
Введите пароль, если появится соответствующий запрос. Enter your password, if requested.
Щелкните мышью, и появится увеличивающийся заголовок. Click, and the title zooms in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !