Exemples d'utilisation de "по" en russe avec la traduction "along"

<>
По пути делает семь остановок. Seven stops along the way.
Альпинисты спускались по этому маршруту. So the climbers were coming down along this route.
Проложи курс по этой оси. Plot a course along this axis.
Тело волокли по земле, по-видимому. The body has been dragged along the ground, if you like.
По дороге, вы что-то потеряли. Along the way, you lost something.
Я остановился по пути немного выпить. I stopped along the way for a couple of drinks.
Перебежал по краю окна на террасу. Ran along the window ledge onto the terrace.
Как продвигается теоретическая работа по Марбург? How's that theoretical Marburg coming along?
Перемещение по экрану перетаскиванием вдоль границ. Move around the screen by dragging along the borders.
Похоже, она ехала по Белт Парквэй. Looks like she's driving along the Belt Parkway.
Как определяется поток газа по трубе? How is gas flow along the pipe determined?
Я завел нового друга по пути. I made a new friend along the way.
Увидела как он идёт по тёмной дороге. I saw him walking along the dark road.
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. Look over the tree tops along the right-hand side.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Но что-то случилось по ходу дела. Something happened along the line.
Мы можем нанести удары по различным пунктам. We can hit different points along the line.
Он размял лапы и пошел по берегу. He stretched his legs and walked along the shore.
Мы поскачем как одна "тьма" по насыпи. We ride as one tumen along the bank.
И проведи пальцы по всей длине хвоста. And run your fingers along the length of your tail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !