Exemples d'utilisation de "правило игры" en russe

<>
Там действуют свои правила игры. Certain rules of the game have emerged.
Том объяснил Мэри правила игры. Tom explained the rules of the game to Mary.
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy understands the new rules of the game.
Кто будет устанавливать правила игры? Who sets the rules of the game?
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
Ты даже не знаешь правила игры. You don't even know the rules of the game.
Другие говорят о важности соблюдения "правил игры". Others talk of the importance of obeying the ``rules of the game."
с правилами игры, находясь в разных комнатах. they're briefed about the rules of the game in separate rooms.
Поэтому мы нуждаемся в новых правилах игры. What we need, therefore, are new rules of the game.
Да, в правилах игры высоко ценятся финансы. Yes, the rules of the game count for finance.
Когда установлены правила игры, остается еще один вопрос: Once the rules of the game are set, there still remains the question:
Нашим избранным правительствам давно пора изменить правила игры. It is past time for our elected governments to change the rules of the game.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры. But it is also imperative to establish a wide national consensus on the rules of the game.
Таким образом, существует потребность в установлении новых правил игры. So new rules of the game are needed.
И так будет продолжаться, пока не изменятся правила игры. So it goes, until the rules of the game change.
К одним из самых важных правил игры относятся правила конкуренции. Among the most important rules of the game are those about competition.
Когда имеешь дело с опытными игроками, всегда объявляются правила игры. When dealing with experienced players, the rules of the game always apply.
Это выглядит как изменение правил игры после того, как она была сыграна. That feels like changing the rules of the game after it has been played.
Предел возможностей контроля над рынками – это установление правил игры, причём прозрачным способом. To the extent that markets can be controlled, it is through setting the rules of the game in a transparent way.
Когда стало ясно, что люди не могли погасить задолженность, правила игры изменились. When it became clear that people could not pay back what was owed, the rules of the game changed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !