Exemples d'utilisation de "правовых обязательств" en russe

<>
Traductions: tous67 legal obligation64 autres traductions3
навязывание мер сверх существующих правовых обязательств государства-участника, включая приостановление мирной ядерной деятельности, что может причинить немалый кадровый, финансовый и политический ущерб, Imposing measures beyond the existing legal commitments of a State Party including suspension of peaceful nuclear activities which can cause lots of human, financial and political damages,
Обеспечивая поддержку в связи с соответствующими международными договорами и располагая большим контингентом специалистов, ЮНОДК обладает сравнительными преимуществами для оказания помощи государствам-членам в претворении международных правовых обязательств в оперативные стандарты и нормы. As custodian of the relevant international treaties and with its accumulated in-house expertise, UNODC has a comparative advantage in helping Member States translate international legal commitments into operational standards and norms.
Однако Палестинский орган, на словах поддерживая борьбу против терроризма, желая умиротворить международную общественность, упорно отказывается принять даже минимальные меры, чтобы положить конец террору, конфисковать незаконное оружие и прекратить подстрекательство к ненависти и насилию в явное нарушение своих правовых обязательств, а также резолюции Совета Безопасности 1397 (2002), 1402 (2002) и 1403 (2002). However, the Palestinian Authority, while paying lip-service to the fight against terrorism to appease international public opinion, has steadfastly refused to take even minimal measures to bring an end to the terror, to confiscate illegal weapons and to cease incitement to hatred and violence, in clear violation of its legal commitments as well as Security Council resolutions 1397 (2002), 1402 (2002) and 1403 (2002).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !