Sentence examples of "правовых обязательств" in Russian

<>
Translations: all67 legal obligation64 other translations3
навязывание мер сверх существующих правовых обязательств государства-участника, включая приостановление мирной ядерной деятельности, что может причинить немалый кадровый, финансовый и политический ущерб, Imposing measures beyond the existing legal commitments of a State Party including suspension of peaceful nuclear activities which can cause lots of human, financial and political damages,
Обеспечивая поддержку в связи с соответствующими международными договорами и располагая большим контингентом специалистов, ЮНОДК обладает сравнительными преимуществами для оказания помощи государствам-членам в претворении международных правовых обязательств в оперативные стандарты и нормы. As custodian of the relevant international treaties and with its accumulated in-house expertise, UNODC has a comparative advantage in helping Member States translate international legal commitments into operational standards and norms.
Однако Палестинский орган, на словах поддерживая борьбу против терроризма, желая умиротворить международную общественность, упорно отказывается принять даже минимальные меры, чтобы положить конец террору, конфисковать незаконное оружие и прекратить подстрекательство к ненависти и насилию в явное нарушение своих правовых обязательств, а также резолюции Совета Безопасности 1397 (2002), 1402 (2002) и 1403 (2002). However, the Palestinian Authority, while paying lip-service to the fight against terrorism to appease international public opinion, has steadfastly refused to take even minimal measures to bring an end to the terror, to confiscate illegal weapons and to cease incitement to hatred and violence, in clear violation of its legal commitments as well as Security Council resolutions 1397 (2002), 1402 (2002) and 1403 (2002).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.