Exemples d'utilisation de "прайда" en russe avec la traduction "pride"
Traductions:
tous11
pride11
Да, слова Прайда - не достаточная причина, чтобы расследовать чужое дело.
Yeah, well, "Pride says he did" isn't reason enough for us to investigate a case that doesn't belong to us.
Мы играли на этом поле весь год, и не один лев не отбился от прайда.
We've been playing on this field all year and not one Lion has fallen from the pride.
Фанг уклоняется от боя, оставляя прайд без защиты.
Fang deserts his pride, leaving them unprotected.
Предполагаю, что вы здесь не для игры в покер, агент Прайд.
Guessing you're not here to settle up your poker tab, Agent Pride.
И вам следует знать, что когда убивают самца льва, то это полностью разрушает целый прайд.
And you have to know that, when a male lion is killed, it completely disrupts the whole pride.
Мара отчаялась воссоединиться с прайдом своей матери, в котором она родилась, но примут ли ее Малайка и другие львицы?
Mara is desperate to rejoin her mother's pride into which she was born, but will Malaika and the lionesses welcome her back?
Новый самец приходит на эту территорию берет власть над прайдом, и, конечно же, сперва убивает всех детенышей и иногда тех самок, которые защищают своих детенышей .
A new male comes into the area and takes over the pride, and, of course, first of all kills all the cubs and possibly some of the females that are defending their cubs.
Для обеспечения безопасности во время проведения Дней дружбы в период с 31 мая по 3 июня 2007 года, в рамках которых состоялся марш " Гей прайд- 2007 ", Государственная полиция разработала конкретный план мероприятий по обеспечению общественного порядка на основе приобретенного в прошлые годы опыта.
In order to ensure safety during the Friendship Days from May 31, 2007, to June 3, 2007, which included, inter alia, the Gay Pride March 2007, the State Police developed specific plan of action to ensure public safety on the basis of the previous years'experience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité