Exemples d'utilisation de "превосходного" en russe

<>
Или - ты можешь остаться здесь и выпить стаканчик этого превосходного "Совиньон Бланк". Or you can stay here and have a glass of this rather excellent Sauvignon Blanc.
Частные фирмы не имеют достаточно ресурсов, чтобы превратить в капитал возможности своего превосходного «программного обеспечения». Private firms do not have sufficient resources to capitalize on their superior software capabilities.
Не особо устойчивая рука для превосходного стрелка. Not the steadiest hand for a superb marksman.
Сопредседатели и содокладчики решили, что, с учетом превосходного соблюдения предельных сроков уничтожения запасов в 2003 году, заседания Контактной группы по уничтожению запасов были бы оправданны только по мере необходимости в связи с возникновением у одного или более государств-участников трудностей с выполнением своих обязательств по статье 4. The Co-Chairs and Co-Rapporteurs decided that, considering the excellent compliance with stockpile destruction deadlines in 2003, meetings of a contact group on stockpile destruction would only be warranted should a need arise related to difficulties of one or more States Parties in meeting their Article 4 obligations.
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
У тебя отличная семья, превосходная работа You have a great job, great family
Надежные технологии торговли с превосходным исполнением Robust trading technology with superior execution
Превосходно, пошлем все к черту. Perfect, we send everything to hell.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку. The superb bird of paradise calls to attract a female.
Я красивая, симпатичная, превосходная кухарка. I am beautiful, I am funny, I'm a great cook.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
У вас много превосходных качеств, но жалость к себе - не из их числа. You have many admirable qualities, self-pity is not one of them.
Если ты и я совместим наши превосходные мозги, мы выберемся отсюда. If me and you put our two brilliant minds together, we will get out of here.
Со мной будет все превосходно, мистер Палмер. I will be perfectly fine, Mr. Palmer.
В нашем случае мы использовали формулу индекса Торнквиста, которая является одной из " превосходных " формул индекса, поскольку мы могли рассчитать полную стоимость продаж за каждый месяц на основе данных сканирования. Here we use the Törnqvist index formula, which is one of the “superlative” index formulae, as we can get the total value of sales for every month from scanner data.
У тебя превосходные манеры, Стивен. Yours are the most excellent manners, Stephen.
Мне случалось превосходно перекусывать в кафетериях. I've had some great meals at cafeterias.
Если мясоед считает, что она превосходна, то вера определяет стоимость. If the meat-eater thinks it's superior, then belief determines value.
Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны. Your control, your falsettos, your pitch - perfect.
А мой напарник приготовил самые превосходные холодные закуски. And my partner has prepared a most superb cold buffet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !