Exemples d'utilisation de "превосходном" en russe avec la traduction "excellent"

<>
Я гарантирую, что машина в превосходном состоянии. I guarantee she's in excellent condition.
Как отмечалось в превосходном концептуальном документе, подготовленном для того, чтобы направлять работу этого заседания, региональные организации получают все большее признание в качестве механизмов, способствующих коллективной безопасности и играют центральную роль в предотвращении конфликтов и в управлении стабилизационными процессами. As mentioned in the excellent concept paper prepared to guide the work of this meeting, regional organizations are increasingly recognized as instrumental mechanisms for collective security and play a central role in the prevention of conflicts and the management of stabilization processes.
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
У тебя превосходные манеры, Стивен. Yours are the most excellent manners, Stephen.
А мои люди - превосходные стрелки. And my men are excellent marksmen.
Превосходно, введите ему через поясничную пункцию. Excellent, inject him through a lumbar puncture.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны. Our prospects for victory are excellent at the moment.
В этом ресторане подаются превосходные блюда. That restaurant serves excellent food.
Чай, который мы пили здесь, был превосходен. The tea we had there was excellent.
Превосходная идея показать им это, профессор Снейп. An excellent idea to show them that, Professor Snape.
Эта комната превосходно спроектирована, не так ли? The room is most excellently contrived, is it not?
Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. I'm sure you'll do it excellently.
Самые лучшие секреты делают самые превосходные материалы. But most secrets make for excellent blackmail material.
Из ее сыра делают превосходные рождественские подарки. Her cheese balls make excellent Christmas gifts.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами. Their dense musculature made them excellent drones.
Наш первый сеанс показал, что она кинетически превосходна. Our first session showed that it's kinetically excellent.
И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования. And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam.
Что ж, у вашего дяди был превосходный вкус. Well, your uncle had most excellent taste.
В любом случае, я считаю твое поведение превосходным. I think your comportment is excellent, by the way.
Мы нашли их превосходными источниками информации и припасов. Yeah, we've found it to be an excellent source of information and supplies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !