Exemples d'utilisation de "превосходства" en russe avec la traduction "preponderance"

<>
Эти вооружения необходимы ей для психологической компенсации превосходства НАТО - инверсия по сравнению с эпохой холодной войны - по обычным вооружениям. It needs such weapons to compensate psychologically for NATO's preponderance - a reversal of the Cold War epoch - in conventional forces.
Гегемония не является всемогуществом, но, несомненно, означает превосходство. Hegemony is not omnipotence, but is certainly preponderance.
США - единственная супердержава, но превосходство – это не империя или гегемония. The US is the only superpower, but preponderance is not empire or hegemony.
США, быть может, и являются единственной сверхдержавой, но превосходство - это ещё не империя. The US may be the only superpower, but preponderance is not empire.
Китаю ещё далеко до того, чтобы составить конкуренцию американскому превосходству, как это сделала кайзеровская Германия, когда превзошла Великобританию в начале ХХ века. China is a long way from posing the kind of challenge to American preponderance that the Kaiser's Germany posed when it surpassed Britain at the beginning of the twentieth century.
Поскольку глобализация расширяет технические возможности, а информационные технологии делают доступным более широкое участие в глобальных коммуникациях, американское превосходство станет менее доминирующим позже в этом столетии. Because globalization will spread technical capabilities, and information technology will allow broader participation in global communications, American preponderance will become less dominant later this century.
По мере того, как глобализация способствует расширению технических возможностей, а информационные технологии предоставляют возможность более широкого использования глобальных средств коммуникации, экономическое и культурное превосходство Америки может уменьшиться. As globalization spreads technical capabilities, and information technology allows broader participation in global communications, American economic and cultural preponderance may diminish.
Умение слушать других и определять интересы США, учитывая интересы других стран, жизненно важно для укрепления мягкой власти США, а также для того, насколько благосклонно воспримет остальной мир превосходство Америки. Learning to listen to others and to define US interests broadly to include global interests will be crucial to American soft power and whether others see the American preponderance as benign or not.
Тем не менее, многие предполагают, что текущее превосходство Америки в военно-экономических ресурсах создает ситуацию гегемонии и что аналогично случаю с гегемонией Британии в прошлом эта ситуация постепенно начнет ухудшаться. Yet many believe that America’s current preponderance in power resources is hegemonic, and that it will decline, like that of Britain before it.
Такое превосходство в силе не может быть здоровым в долгосрочной перспективе, так как оно будет питать недовольство к Германии и, вероятно, оставит ЕС менее готовым и способным действовать вместе на международной арене. Such a preponderance of power cannot be healthy in the long run, as it will fuel resentment of Germany and likely leave the EU less willing and able to act together on the world scene.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !