Exemples d'utilisation de "преданной" en russe
Traductions:
tous336
betray133
dedicated58
committed54
devoted41
loyal30
faithful9
wedded5
autres traductions6
Я собака и я буду защищать дом Я буду преданной собакой
I'm a dog I'll guard the house I'll be your slave dog
Я работал с наипрекрасной, с самой преданной командой мужчин и женщин.
I couldn't have hoped to work with a finer, more patriotic group of men and women.
Потому что все это лишь предлог, чтобы рассказать о чистой и преданной мужской дружбе.
Um, because it's a pretext for telling stories about, like, the purity of male friendship and devotion.
Этого было достаточно для того, чтобы приписать ей измену, сведя на нет годы преданной службы.
That was enough to make her a traitor in the eyes of the Party, negating all her years of dedication.
Если бы его классная была такой же преданной своему делу, как вы, ничего подобного с Нао не произошло бы.
If a teacher as passionate as you had been his homeroom teacher, Nao might never have ended up like this.
Саймон Ашер, ты - консервативный еврей из преданной сионистской семьи, хотя четыре года назад ты ездил в Газу жить с палестинцами, и до этого дня ты никому об этом не рассказывал.
Simon Asher, you are a Conservative Jew from a staunch Zionist family, yet four years ago, you traveled to Gaza to live with the Palestinians, and to this day, you never told anyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité