Exemples d'utilisation de "предлагал" en russe avec la traduction "prompt"

<>
Перезапустите компьютер, когда появится соответствующее предложение. Restart the computer when you are prompted.
Если Outlook предлагает вам повторно ввести пароль: If Outlook prompts you to reenter your password:
Игра предлагает игроку поделиться результатом в группе. The game prompts the player to share from the game to his group.
Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение. Prompt people to log in at the right time.
1. Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение 1. Prompt people to log in at the right time
После заполнения формы вы увидите предложение сохранить данные. After filling out a form, you may see a prompt to save the information.
Если отобразится предложение сохранить изменения, нажмите кнопку Да. If prompted to save your changes, tap Yes.
Строка [Для какого города?] является предложением ввести параметр. The string [For what city?] is your parameter prompt.
Появится всплывающее окно с предложением ввести следующую информацию: This will create a popup box will prompt you to enter two things:
В процессе экспорта Access предлагает указать имя конечной книги. During the export operation, Access prompts you to specify the name of the destination workbook.
Ответ работника предлагает системе классифицировать продукт в соответствующую группу ОС. The worker response prompts the system to classify a product into the appropriate fixed asset group.
Эти коды причин предлагают кассиру предпринять один из следующих действий: These reason codes prompt a cashier to take any of the following actions:
Возможно, вы получите предложение установить приложение каталога Центра обновления Microsoft. You may be prompted to install the Microsoft Update Catalog app.
Если такая таблица уже существует, появится предложение перезаписать ее содержимое. If the table already exists, Access displays a prompt that asks whether you want to overwrite the existing contents of the table.
В ответ на предложение обновить все номенклатуры группы щелкните Да. When you are prompted to update all items in the group, click Yes.
1. Продемонстрируйте преимущества приложения, прежде чем предлагать людям войти в него 1. Show value before prompting people to login
Приложение должно отслеживать такие ситуации и предлагать человеку заново выполнить вход. Your app should detect this and prompt the person to log back in.
Примечание: В предложении ввести параметр нельзя использовать точку (.) или восклицательный знак (!). Note: Neither a period (.) nor an exclamation point (!) can be used as text in a parameter prompt.
Ответ работника на классификатор предлагает системе классифицировать продукт в соответствующую группу ОС. The worker response to the qualifier prompts the system to classify the product into the appropriate fixed asset group.
Предлагайте пользователям нажимать или касаться кнопки, чтобы автоматически заполнить параметр пользовательского сообщения. Prompt users to click or tap a button to auto-populate the user message parameter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !