Exemples d'utilisation de "предложенную" en russe avec la traduction "suggest"

<>
Некоторые производители хотят рассчитать предложенную цену продаж для изготовленных номенклатур. Some manufacturers want to calculate a suggested sales price for manufactured items.
Он поэтому упоминал о «серьезности» убытков или ущерба, как одного из факторов, который следует включить с схему проверки баланса интересов, предложенную им. He therefore mentioned “the seriousness” of the loss or injury as one of the factors to be included in the balancing-test he had suggested.
Большинство Сторон использовали методологию, предложенную в руководстве по представлению докладов, и выделили новую информацию в тексте таким образом, чтобы были видны изменения, внесенные ими в их доклады за предыдущий цикл отчетности. Most Parties relied on the methodology suggested in the guidance on reporting and reflected new information through use of track-changes mode to reflect changes made to their reports submitted in the previous reporting cycle.
Адрес электронной почты предложенного подписывающего. Suggested signer's e-mail address.
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Том комитету предложил другой план. Tom suggested another plan to the committee.
Уайли предложил состряпать липовый профиль. Wylie suggested building the fake profile.
Я предложила Метрополь в Труро. I suggested the Metropole in Truro.
Предложите нового поставщика для продукта. Suggest a new vendor for the product.
Мы целиком одобряем предложенные Вами условия. The terms suggested by you meet with our full approval.
Предложенные Вами условия для нас неприемлемы. We are unable to accept the terms you suggested.
Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями Tell me drop down menu showing suggested actions
Это ты предложил посмотреть тот фильм. It was you that suggested seeing that movie.
Я предложил доставить Эмери для допроса. I suggested we bring in Emery for questioning.
Я предложил ему последовать моему совету. I suggested that he follow my advice.
Он предложил план, похожий на мой. He suggested a plan similar to mine.
Он предложил мне взять её туда. He suggested to me that I should take her there.
Я предложил, чтобы мы начали рано. I suggested that we should start early.
Просим предложить удобный для Вас день. Could you please suggest an appointment time.
Любой человек может предложить измененить название. Anyone can suggest changing a name.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !