Beispiele für die Verwendung von "предмета" im Russischen
Übersetzungen:
alle2209
subject734
item589
article257
objects216
matter154
object120
unit37
piece30
body25
andere Übersetzungen47
И 0.1% вероятности для получения очень клёвого предмета.
There's going to be a 0.1 percent chance you get an absolutely awesome item.
Я преподаю этот курс не потому, что я забил на существо предмета.
Look, I don't teach this course because I get off on the subject matter.
Введите сведения о продукте и при необходимости нажмите Редактировать варианты, чтобы добавить или изменить варианты (размер или цвет предмета одежды).
Enter your product's details and click Edit Variants to add or change variants (ex: size and color for a piece of clothing) if needed.
На его теле была найдена обширная травма от тупого предмета с характерным рисунком, но вокруг места, где мы его нашли, нет ничего, что могло бы объяснить такого рода травму.
The body showed signs of massive blunt-force trauma with a distinctive wound pattern, but there is nothing in the area where we found him that would account for that sort of injury.
Время, потраченное осторожным инвестором на исследование предмета, обычно окупается сторицей.
The time spent by the careful investor in inquiring into this subject is usually richly rewarded.
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета.
Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.
To the bravest article of clothing I've ever known.
Суд может заслушивать встречные иски, вытекающие непосредственно из предмета спора, и принимать по ним решения.
The tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject-matter of the dispute.
Paccкaз, произведение искусства, лицо, дизайн предмета - как можно определить красоту чего-либо?
A story, a work of art, a face, a designed object - how do we tell that something is beautiful?
Вымыл полы в доме, подмёл в гараже, помыл окна изнутри и снаружи, и начистил своё столовое серебро - все три предмета.
Windex'd the windows inside and out, and, uh, polished the three pieces of silver I own.
Оценка преподавания предмета " Основы христианства, включая религиозное и этическое воспитание "
Evaluation of the subject “Christian knowledge, including religious and ethical education”
Он взломал твою почту и предложил цену несоответствующую цене предмета.
He switched out your emails, and made you bid on the wrong item today.
Однако несмотря на все усилия, предпринятые для уточнения предмета регулирования и последствий выдачи единого транспортного документа, что предусмотрено в статье, это оказалось невозможным.
However, despite all the efforts made to specify the subject matter and effects of the single transport document contemplated in the article, that had not proved possible.
Представьте себе три предмета в пространстве-времени, скажем, зеркала в углах треугольника.
Imagine three objects sitting in space-time — say, mirrors at the corners of a triangle.
И в то же время она отдаляет нас от предмета обсуждения. И этот процесс будоражит воображение.
And at the same time, it removes us from the real subject matter, and this acts as a sort of titillating thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung