Exemples d'utilisation de "предосторожностью" en russe
Делегация Танзании хотя и готова искать новаторские решения проблемы беженцев, с озабоченностью воспринимает инициативу Верховного комиссара, направленную на обеспечение развития через интеграцию на местах, и считает, что ее следует рассматривать с предосторожностью, на избирательной основе и дифференцированно.
Although his delegation was willing to search for innovative solutions to the refugee problem, it was concerned about the High Commissioner's initiative to achieve development through on-site integration, and believed that it should be subjected to careful and selective scrutiny, on a case-by-case basis.
Соответственно, ЮНИТАР считает, что с момента введения в действие системы бухгалтерского учета Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) перерасход невозможен и что сохранение резерва в размере 15 процентов от проектных затрат было бы чрезмерной предосторожностью, поскольку может возникнуть серьезная проблема с движением денежной наличности.
Consequently, UNITAR considers that over-expenditure is not possible since the Integrated Management Information System (IMIS) accounting system has been in place and that to retain 15 per cent of a project expenditure would be overly prudent, as a serious cash-flow problem could be created.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité