Exemples d'utilisation de "представленный" en russe avec la traduction "submit"
Traductions:
tous11124
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
autres traductions230
рабочий документ, представленный Движением неприсоединения;
Working paper submitted by the Non-Aligned Movement;
принимая к сведению доклад, представленный Генеральным секретарем,
Taking into consideration the report submitted by the Secretary-General
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ, представленный Соединенным Королевством.
The Working Party may wish to consider the document submitted by the United Kingdom.
Был рассмотрен документ, представленный Африканской организацией по вопросам дистанционного зондирования.
The paper submitted by the African Organization of Cartography and Remote Sensing was considered.
документ зала заседаний, представленный Индонезией от имени членов Движения неприсоединения;
Conference room paper submitted by Indonesia on behalf of the members of the Non-Aligned Movement;
принимая к сведению рабочий документ, представленный г-ном Эммануэлем Деко,
Taking note of the working paper submitted by Mr. Emmanuel Decaux,
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ, представленный международной федерацией " Трансфригорут интернэшнл ".
The Working Party may wish to consider the document submitted by Transfrigoroute International.
доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение резолюции 55/126 Генеральной Ассамблеи;
Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 55/126;
Установите флажок Отклонить, если требуется, чтобы пользователь мог отклонить представленный документ.
Select the Reject check box if the user should be able to reject the document that was submitted.
доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение резолюции 56/55 Генеральной Ассамблеи;
Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 56/55;
рабочий документ, представленный Японией в связи с рабочим документом Председателя Подготовительного комитета;
A/CONF.192/PC/27: Working paper submitted by Japan on the working paper submitted by the Chairman of the Preparatory Committee;
доклад Генерального секретаря, представленный в соответствии с резолюцией 57/128 Генеральной Ассамблеи;
Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 57/128;
рабочий документ под названием «Проект всеобъемлющей конвенции по международному терроризму», представленный Индией;
Working document submitted by India entitled “Draft comprehensive convention on international terrorism”;
Совет рассмотрел проект решения, представленный Председателем, и принял решение IDB.24/Dec.16.
The Board considered a draft decision submitted by the President and adopted decision IDB.24/Dec.16.
Совет рассмотрел проект решения, представленный Председателем, и принял решение IDB.32/Dec.5.
The Board considered a draft decision submitted by the President and adopted decision IDB.32/Dec.5.
принимая к сведению также дополнительный рабочий документ, представленный г-жой Антоанеллой-Юлией Моток,
Taking note also of the expanded working paper submitted by Ms. Antoanella-Iulia Motoc,
Доклад Королевства Бахрейн, представленный во исполнение пункта 6 резолюции 1390 (2002) Совета Безопасности
Report of the Kingdom of Bahrain submitted in implementation of paragraph 6 of Security Council resolution 1390 (2002)
В настоящее время отчет, представленный в июне 2006 года, находится на стадии рассмотрения.
The evaluation report, submitted in June 2006, is currently being studied.
Второй доклад, представленный Княжеством Лихтенштейн, содержится в документе CAT/C/43/Add.4.
The second report submitted by the Principality of Liechtenstein is contained in document CAT/C/43/Add.4.
рассмотрел документ WP.29-139-12, представленный Японией, и согласился с его первой частью.
considered WP.29-139-12 submitted by Japan and agreed with the first part of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité