Exemples d'utilisation de "предстоящая" en russe avec la traduction "forthcoming"

<>
Поэтому, я думаю, что предстоящая волна будет отрицательной. Therefore, I would expect the forthcoming wave to be negative.
На основании наших исследований импульса, я бы ожидал, что предстоящая волна будет восходящей. Based on our momentum studies, I would expect the forthcoming wave to be positive.
Имея в виду эти знаки импульса, я ожидаю, что предстоящая волна будет в сторону снижения. Having these momentum signs in mind, I would expect the forthcoming wave to be to the downside.
Хотя краткосрочные перспективы все еще кажутся несколько отрицательными, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной. Although the short-term outlook still seems somewhat negative, I would expect the forthcoming wave to be positive.
Я ожидаю, что предстоящая волна будет идти вверх и снова бросит вызов зоне 54.00 (R1). I would expect the forthcoming wave to be to the upside and challenge again the 54.00 (R1) zone.
Я считаю, что предстоящая волна, скорее всего, будет отрицательной, возможно, для другого теста барьера 1170 (S1). I believe that the forthcoming wave is likely to be negative, perhaps for another test at the 1170 (S1) barrier.
Имея в виду вероятность более низкого ИПЦ Еврозоны, я ожидаю, что предстоящая волна будет направлена в сторону снижения. Having in mind the likelihood for a lower Eurozone CPI rate, I would expect the forthcoming wave to be to the downside.
Учитывая, что вышеупомянутая деятельность продемонстрировала низкий максимум на 1-часовом графике, я бы ожидал, что предстоящая волна будет отрицательной. Given that the aforementioned activity printed a lower high on the 1-hour chart, I would expect the forthcoming wave to be negative.
Хотя я считаю, что предстоящая волна, скорее всего, будет положительной, структура цен на 4-часовом графике предполагает боковой краткосрочный путь. Although I believe that the forthcoming wave is likely to be positive, the price structure on the 4-hour chart suggests a sideways near-term path.
Несмотря на резкое снижение, я считаю, что краткосрочные картина остается положительной, и есть вероятность того, что предстоящая волна будет положительной. Despite the sharp decline, I believe that the short-term picture remains positive and there is a likelihood that we see the forthcoming wave to be positive.
Предстоящая Международная конференция по финансированию развития даст беспрецедентную возможность для углубленного и всеобъемлющего рассмотрения этой сложной проблемы, которая затрагивает многие области. The forthcoming International Conference on Financing for Development would be an unprecedented opportunity for an in-depth and comprehensive examination of a complex issue that affected many areas.
Учитывая неспособность преодолеть эту область, а также негативное расхождение между двумя нашими краткосрочными осцилляторами, я ожидаю, что предстоящая волна будет отрицательной. Given the inability of the longs to drive the battle above that area, and given the negative divergence between both our short-term oscillators and the price action, I would expect the forthcoming wave to be negative.
Обращая внимание на наши исследования импульса, я бы ожидал, что предстоящая волна будет негативной, возможно вновь протестирует зону поддержки на уровне 133.80 (S1). Taking a look at our momentum studies, I would expect the forthcoming wave to be negative, perhaps for another test of the 133.80 (S1) zone.
Основываясь на наших импульсах, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной, например, для тестирования линии 0,7680 (R1) в качестве сопротивления на этот раз. Based on our momentum signs, I would expect the forthcoming wave to be positive, perhaps to test the 0.7680 (R1) line as a resistance this time.
Предстоящая Конференция по финансированию развития предоставляет возможность интеграции этих преобразовательных процессов и перестройки глобальной финансовой системы с учетом нынешних реалий и задач в области развития. The forthcoming Financing Conference provides an opportunity to integrate these change processes and adjust the global financial architecture to today's development realities and objectives.
Принимая эти импульсные сигналы во внимание и учитывая также нашу близость с нижней границей канала, я был бы осторожен, так как предстоящая волна может быть восходящей. Taking these momentum signs into account, and given also our proximity to the lower bound of the channel, I would be careful that the forthcoming wave could be to the upside.
Предстоящая шестидесятая годовщина Комиссии даст превосходную возможность для повышения осведомленности общественности о ее работе и активного выхода на государства, а также на международные межправительственные и неправительственные организации. The forthcoming sixtieth anniversary of the Commission would provide an excellent opportunity to raise awareness of its work and to actively reach out to States, as well as to international intergovernmental and non-governmental organizations.
На мой взгляд, краткосрочное смещение сосредоточится на нижней стороне, но я считаю, что предстоящая волна, вероятнее всего, будет в сторону снижения для тестирования линии 1,1460 (S1). In my view, the short-term bias remains to the downside and thus I believe that the forthcoming wave is likely to be to the downside, perhaps for another test at the 1.1460 (S1) line.
Предстоящая конференция Организации Объединенных Наций, знаменующая собой 60-ую годовщину БАПОР (Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ), не могла состояться в более подходящий момент. The forthcoming United Nation’s conference commemorating the 60th anniversary of UNRWA (The UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees) could not come at a better moment.
ТЕЛЬ-АВИВ - Предстоящая конференция Организации Объединенных Наций, знаменующая собой 60-ую годовщину БАПОР (Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ), не могла состояться в более подходящий момент. TEL AVIV - The forthcoming United Nation's conference commemorating the 60th anniversary of UNRWA (The UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees) could not come at a better moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !