Exemples d'utilisation de "предусмотрена" en russe
Предусмотрена возможность отзыва лимитов подписывания.
There are times when signing limits are revoked.
Предусмотрена техническая поддержка только при первоначальной установке.
Initial technical support is included for installing only.
«Должна быть предусмотрена независимая система сигнализации для:
“There shall be an independent alarm system for:
Предусмотрена улучшенная поддержка оценок проекта и учета выручки.
There is improved support for project estimates and revenue recognition.
Предусмотрена возможность настройки панелей, виджетов и изображений YotaCover.
You can customise the panels, the widgets, and the YotaCover pictures.
Для всегда включенного экрана предусмотрена простая версия браузера.
You can use a simple version of the browser on the always-on display.
В некоторых компьютерах предусмотрена и встроенная, и дискретная видеокарта.
Some PCs have both integrated and discrete graphics cards.
Должна быть предусмотрена возможность очистки и промывки пробоотборных устройств.
Provision must be made for cleaning and rinsing the sampling devices.
В вашем коде должна быть предусмотрена обработка таких свойств.
Make sure your code is robust enough to handle these cases.
Эта функция предусмотрена для следующих пользователей Посещаемость и время присутствия:
The intended users of Time and attendance are as follows:
Предусмотрена двухчасовая гибкая зона утром и двухчасовая гибкая зона вечером.
There is a two-hour flex zone in the morning and a two-hour flex zone in the afternoon.
Проверьте аварийное переключение на другой видеокодер, если такая возможность предусмотрена.
Test encoder failover (if applicable).
Должна быть также предусмотрена возможность дистанционного управления внутренним запорным клапаном ".
It shall also be possible to operate the internal stop valve by remote control.
Контрактом предусмотрена проектная дата приемки систем 10 июня 2001 года.
The contract specified a project sign-off date of 10 June 2001.
Также предусмотрена возможность экспорта контактов со смартфона на SIM-карту.
You can also export contact information stored on your phone to your SIM card.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité