Exemples d'utilisation de "прекрасно" en russe

<>
Он прекрасно играет на скрипке. He plays the violin very well.
Прекрасно, но мы не идиоты. Fair enough, but we are not idiots.
Он прекрасно знает про рейтинги. It's not like he's unaware of the ratings.
Мы прекрасно пообщаемся с Папой. We'll have a nice time with the Pope.
Она просто прекрасно гнётся. Сама. It just bends by itself beautifully.
Прекрасно. Мнение зала достаточно неоднозначно. All right, we have a good division of opinion here.
Что сочинение Саттон написано прекрасно? The fact that Sutton's essay is so good?
Ким прекрасно играет на альте. Kim is a viola prodigy.
Режим прекрасно разыграл свою карту. The regime played its hand brilliantly.
Нет, я прекрасно провожу время. No, I'm having a nice time.
Прекрасно получилось, никто не пошевелился. The hearse in front of the door, I don't like that.
Это чувство обмана так прекрасно? That cheating feeling feel nice?
Вы и сами прекрасно справитесь. I think it best that you handle this matter.
И я прекрасно провожу время. Anyway, I'm having a nice time.
Так что, импульс - это прекрасно. So momentum is good.
Мы действительно прекрасно проводим время. Yes, we are actually having a nice time.
Они и без нас прекрасно справятся. They could carry on without us.
Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы, And we know it's incredibly ugly.
Я прекрасно провела с тобой время. I've had a really nice time.
Она прекрасно сочетается со многими культурами. They fit very nicely with many plants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !