Exemples d'utilisation de "преступление" en russe
Traductions:
tous7151
crime5094
offence1809
offense84
criminal act52
misdeed5
foul play3
perpetration2
autres traductions102
Увы, шанс ареста за такое должностное преступление и правда очень низкий.
The chance of being arrested for such malfeasance is, alas, probably very low.
В юридической практике принято считать, что родитель, совершая насильственные действия в отношении другого члена семьи на глазах у ребенка в возрасте менее 18 лет, совершает уголовное преступление, подвергая угрозе несовершеннолетнее лицо, что проявляется в форме эмоционального насилия.
It is generally accepted in legal practice that a parent commits a felony endangerment of a minor, manifest in emotional abuse, when that parent abuses another family member in front of a child under the age of 18 years.
Ведется расследование преступление и поиск преступников.
A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
Или организация группировки грабителей не преступление?
Or does running a burglary ring somehow not qualify?
Контрабанда порнографии, серьёзное преступление по французским законам.
Smuggling pornography is severly punished by french laws.
Преступление против безопасности морского, речного или воздушного транспорта.
Attacks against the safety of maritime, river or air transport.
Арестовали тебя, но преступление совершил кто-то другой?
You got arrested because someone else broke the law?
Я обещал Фуллеру, что однажды раскрою это преступление.
I promised Fuller that I would solve this case one day.
Мне утром рано вставать и идти на тяжкое преступление.
I have to get up early in the morning and go commit a felony.
Зак Кинни помог Валери Робертс скрыть инкриминируемое ей преступление.
Zack Kinney helped Valerie Roberts cover up an alleged murder.
Но ни одно преступление не совершал упырь или призрак.
Not one of them were committed by a ghoul or a ghost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité