Exemples d'utilisation de "прибыль" en russe avec la traduction "premium"

<>
Прибыли и убытки = $ 0 (общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии). P&L = $0 (total profit and loss of all open positions including Premium).
Другими словами, если мы продадим майский колл 25, мы возьмем $120 временной премии (наша максимальная потенциальная прибыль). In other words, if we sold the May 25, we would collect $120 in time premium (our maximum potential profit).
Вы можете нести ответственность за маржу, чтобы поддерживать Вашу позицию, при этом Вы можете понести убытки намного превышающие полученную прибыль. You may be liable for margin to maintain your position and a loss may be sustained well in excess of the premium received.
Еще один вариант - майский колл в деньгах на 30 даст еще большую потенциальную прибыль чем майский 25, там временной премии на $260. Looking at another example, a May 30 in-the-money call would yield a higher potential profit than the May 25. On that strike, there is $260 in time premium available.
Хотя мы не получаем прибыли от движения акции, мы получаем прибыль независимо от движения рынка, поскольку источником дохода является временной распад премии. While there is no room to profit from the movement of the stock, it is possible to profit regardless of the direction of the stock, since it is only decay-of-time premium that is the source of potential profit.
Мы покупаем октябрьский колл за премию 56 (-$14000) и одновременно продаем декабрьский колл за премию 79.2 ($19800), что оставляет нам прибыль $5800 до комиссий. We would buy one 850 Oct call for 56 points in premium (-$14,000) and simultaneously sell one 850 Dec call for 79.20 points in premium ($19,800), which leaves a net credit of $5,800 before any commission or fees.
Прибыль землевладельцев, предоставляемая в виде дополнительных выплат к земельной ренте, и арендаторов должна основываться на рыночных принципах и справедливым образом учитывать инвестиции арендаторов и наивысшие интересы землевладельцев. Returns to landowners, in the form of land rent plus premium, and lessees must be based on market principles and be fair to the lessees'investment and land owners'superior interests.
Это идеальный сценарий, и если он случится, мы могли бы, с уменьшающейся к экспирации премией, сделать прибыль в 5% за 35 дней (в предположении двойной маржи, не учитывая комиссии). This is the ideal scenario, and if it does happen, we would, with the collected premium declining to zero at expiration, make a profit of just over 5% in 35 days (based on a double margin assumption, not counting commissions).
Хотя с таким подходом потенциальная прибыль меньше по сравнению с традиционной продажей колла вне денег, продажа колла в деньгах даст почти дельта-нейтральный, чистый подход по сбору премии по причине высокой дельты на коллах в деньгах (близкой к 100). While there is less potential profit with this approach compared to the example of a traditional out-of-the-money call write given above, an in-the-money call write does offer a near delta neutral, pure time premium collection approach due to the high delta value on the in-the-money call option (very close to 100).
Ирак заявляет, что " Любереф " не представила достаточных доказательств в обоснование своей претензии в связи с наличными выплатами внештатным работникам и что выплата им надбавки в размере 7,5 % указывает на то, что компания " Любереф " работала нормально и получала дополнительную прибыль. Iraq states that Luberef has provided insufficient evidence in support of the claim for contract workers'cash compensation and alleges that the payment of what appears to be a 7.5 per cent war premium to contractors is indicative of the fact that Luberef's operations were running normally and that additional profits were earned by Luberef.
Опционные премии выше обычных из-за неопределенности вокруг юридических вопросов и недавних отчетах по прибыли. Option premiums were higher than normal due to uncertainty surrounding legal issues and a recent earnings announcement.
Чтобы сохранить свои прибыли, бизнесмены вынуждены уходить от сортов, рассчитанных на массового потребителя, в класс "премиум": In order to preserve their profits, businessmen are forced to move from varieties that are tailored to the mass consumer to the "premium" class:
Прибыли и убытки = $ 0 (общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии). P&L = $0 (total profit and loss of all open positions including Premium).
Эта традиционная продажа имеет потенциал прибыли на росте рынка до цены страйка, плюс премия за продажу опциона. This traditional write has upside profit potential up to the strike price, plus the premium collected by selling the option.
Хотя мы не получаем прибыли от движения акции, мы получаем прибыль независимо от движения рынка, поскольку источником дохода является временной распад премии. While there is no room to profit from the movement of the stock, it is possible to profit regardless of the direction of the stock, since it is only decay-of-time premium that is the source of potential profit.
Запустите распродажу в игровой валюте, чтобы получить больше прибыли, не повышая стоимость товаров. Но не создавайте распродажи слишком часто, иначе игроки привыкнут совершать покупки только во время распродаж. Sales on premium currency can bring pull revenue forward without actually increasing overall payment volume, so be cautious of creating too many sales which encourage players to spend only during sale events.
Когда найдены условия, продажа коллов “в деньгах” дает превосходный дельта-нейтральный способ сбора премии, который предоставляет защиту от падения рынка и более широкий диапазон прибыли, чем традиционная продажа покрытых коллов “вне денег”. When found, an in-the-money covered-call write provides an excellent, delta neutral, time premium collection approach - one that offers greater downside protection and, therefore, wider potential profit zone, than the traditional at- or out-of-the-money covered writes.
По сравнению с их долгосрочным средним коэффициентом рыночной цены акций к чистой прибыли на одну акцию в 15.5, S&P 500 сейчас торгуется чуть выше на уровне 19.8, но намного ниже отвратительных уровней свыше 40, как это было в 2000. Compared to its long-term average price-to-earnings ratio of 15.5, the S&P 500 is currently trading at a slight premium at 19.8, but far below the nauseating levels in excess of 40 that we saw in 2000.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !