Exemples d'utilisation de "привлекательна" en russe

<>
И их политика вполне привлекательна. And their politics are not entirely unattractive.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура. Finally, there is the attractiveness of South Korean culture.
Роль мисс Даэ очаровательна и привлекательна The role which Miss Daaé plays calls for charm and appeal
Вопрос: Чем Миссиссога (Mississauga) привлекательна для бизнеса? Q: Why should businesses be attracted to locating in Mississauga?
Этот коэффициент позволяет определить, насколько ваша реклама привлекательна для пользователей. The view rate is a good indicator of how compelling viewers find your video.
Подобная продукция должна быть привлекательна для покупателей жилья при выпуске первой закладной. Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued.
Такая возможность вне посещения магазина, имеющая отношение ко всем материалам, которые Google помогает Вам находить, очень привлекательна, но, к сожалению, ограничена конкретным деловым предложением. But the opportunity goes beyond the world of shopping, to all the stuff out there that Google helps you find (and that is so enticing but ultimately limited as a business proposition).
Наконец, идея «мирового порядка, основанного на правилах», которая стала стержнем австралийской политики, привлекательна ещё и тем, что устанавливает самодисциплину, которую Австралия обязуется соблюдать. И это придётся сделать любому государству, которое последует данному примеру. The remaining attraction of making a “rules-based global order” central to Australia’s policy is the discipline this imposes on Australia itself – as it would on any state that adopts this language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !