Sentence examples of "привлекательным" in Russian
Translations:
all846
attractive632
appealing114
engaging16
pretty8
lovable6
desirable3
loveable1
inviting1
other translations65
Сделайте видео визуально более привлекательным. Используйте форматы, традиционные для мобильных устройств, например, вертикально ориентированное или квадратное видео.
Make your video more visually engaging by using a format unique to mobile, such as a vertical or square video.
Все эти кроссовки делают тебя еще более привлекательным.
All those sneakers make you more lovable to me.
Получение такого образования, возможно, означает изучение того, что Вам кажется наиболее интересным и привлекательным, будь то финансы или психология.
Achieving this kind of education probably means pursuing what one naturally finds interesting and engaging, whether that is finance or physiology.
Любой вариант такого выбора не является привлекательным.
It is the worst sort of choice, as neither option is attractive.
Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots.
Мы решили изменить подход учеников к технологии, и создать пространство для общения которое было бы более привлекательным и доступным. И также, чтобы расширить возможности учителя в использовнии пространства в процессе преподавания.
So we wanted to change the way that students approach technology, to create a more convivial and social space that was more engaging, more accessible, and also to increase the ability for teachers to use these spaces for technology-based instruction.
Надеюсь, диавол ещё не нашёл его привлекательным.
Let us hope the devil does not find him as attractive.
Действительно, Грузия казалась менее привлекательным партнером, чем страны Прибалтики.
True, Georgia seemed a less appealing partner than the Baltic states.
Вступление в еврозону может стать более привлекательным в будущем.
Euro membership may become more attractive in the future.
Для граждан бедных стран миграция часто является крайне привлекательным вариантом.
For citizens of poor countries, migration often is a highly appealing option.
Купить их акции по привлекательным ценам часто не удается.
Their shares frequently can't be bought at attractive prices.
Мы обладаем преимуществом привлекательным как для новичков так и для экспертов.
We have the advantage of appealing to novices as well as to experts.
С помощью Photoshop'a я сделал Джерри не столь привлекательным.
I took Photoshop and I made Jerry slightly less attractive.
В конце концов, именно хорошо продуманный имидж делает Трампа невероятно привлекательным кандидатом.
In the end, it’s a calculated image that makes him an incredibly appealing candidate.
Естественно, осознание этого подсознательного желания быть сексуально привлекательным не обязательно.
Naturally, self-awareness of this underlying wish to be sexually attractive is not required.
Но его явное отсутствие интереса к внешней политике было очень привлекательным для китайских лидеров.
But his apparent lack of interest in foreign policy was very appealing for Chinese leaders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert