Exemples d'utilisation de "приводил" en russe avec la traduction "result"
Traductions:
tous2484
lead977
result645
bring306
give208
provide148
take103
yield65
get in3
autres traductions29
Устранена проблема, которая изначально присутствовала в обновлении KB4056893 и из-за которой вызов функции CoInitializeSecurity со значением параметра аутентификации "RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE" приводил к ошибке "STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL".
Addresses issue originally called out in KB4056893 where calling CoInitializeSecurity with the authentication parameter set to RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE resulted in the error STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL.
Устранена проблема, которая изначально присутствовала в обновлении KB4056890 и из-за которой вызов функции CoInitializeSecurity со значением параметра аутентификации "RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE" приводил к ошибке "STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL".
Addresses issue originally called out in KB4056890 where calling CoInitializeSecurity with the authentication parameter set to RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE resulted in the error STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL.
Устранена проблема, которая изначально присутствовала в обновлении KB4056888 и из-за которой вызов функции CoInitializeSecurity со значением параметра аутентификации "RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE" приводил к ошибке "STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL".
Addresses issue originally called out in KB4056888 where calling CoInitializeSecurity with the authentication parameter set to RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE resulted in the error STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL.
Устранена проблема, которая изначально присутствовала в обновлении KB4056892 и из-за которой вызов функции CoInitializeSecurity со значением параметра аутентификации "RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE" приводил к ошибке "STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL".
Addresses issue originally called out in KB4056892 where calling CoInitializeSecurity with the authentication parameter set to RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE resulted in the error STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL.
Устранена проблема, которая изначально присутствовала в обновлении KB4056891 и из-за которой вызов функции CoInitializeSecurity со значением параметра аутентификации "RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE" приводил к ошибке "STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL".
Addresses issue originally called out in KB4056891 where calling CoInitializeSecurity with the authentication parameter set to RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE resulted in the error STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL.
Исполнение данного ордера приводит к закрытию позиции.
Execution of this order results in closing of the position.
Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Few state visits have lasting results.
Удаление счета не приводит к удалению учетной записи.
Removing the account does not result in the account's deletion.
Исполнение данного ордера приводит к открытию торговой позиции.
Execution of this order results in opening of a trade position.
К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду.
Unfortunately, this often results in inadvertent harm.
Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
PARIS - Few state visits have lasting results.
Когда расторгаются имперские договоренности, это зачастую приводит к насилию.
When imperial arrangements are dissolved, violence often results.
Каждое подтвержденное изменение приводит к созданию новой версии аккредитива.
Each confirmed amendment results in a new version of the letter of credit.
Это часто приводит к повышению затрат и усложнению администрирования.
This frequently results in increased administration costs and complexity.
Числа, хранящиеся как текст, могут приводить к непредвиденным результатам.
Numbers that are stored as text can cause unexpected results.
Обычно это приводит к уменьшению производительности и ухудшению работы пользователей.
This usually results in a reduction in user productivity and a degraded user experience.
Конечно, неспособность обеспечить беспроигрышные решения часто приводит к проигрышной ситуации.
Of course, failure to secure win-win solutions often results in lose-lose situations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité