Exemples d'utilisation de "приглашал" en russe
Очевидно, потому что он приглашал туда своих бабенок.
Obviously because he had his lady friends there.
Майкл приглашал нас с Пэм на ужин раз девять наверное.
Michael has asked Pam and me to dinner at least nine times.
Майк очень приглашал нас сходить в поход о котором мы говорили.
Mike really wants us to do that camping trip that we've been talking about.
Только вчера, когда приглашал меня, а у самого было свидание с другой.
Except yesterday, when you asked me out the night you had a date with someone else.
Да ладно, я столько девушек смешил, иногда просто тем, что приглашал их на свидание.
Please, I've made plenty of girls laugh, sometimes just by asking them out.
Я приглашал людей в лабораторию, просил их положить палец в тиски, и немного сдавливал его.
And I would bring people to the lab and I would put their finger in it, and I would crunch it a little bit.
Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих.
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker.
Один из таких людей (Борис Джордан) приглашал меня поучаствовать – было бы у меня желание?... – в его новом Европейском венчурном предприятии.
I got a fax from one, Boris Jordan, telling me he was starting a European high-tech venture fund and would I care to work with him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité