Beispiele für die Verwendung von "придорожный столб" im Russischen

<>
Здесь не придорожный отель для беглецов. This is not a roadside inn for fugitives.
Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа. The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Рядом с электроопорой поставили новый железобетонный столб и разместили на нем платформу со старым, уже обжитым гнездом. Next to the power support they placed a new reinforced concrete post and arranged on it a platform with the old, already lived-in nest.
Сдай назад и объезжай столб. Just back up and go around the post.
Как высоковольтный столб. It is like a pylon.
Там, где деревянный столб. Look there, at the woodpile.
Мы три часа готовились, два часа работали сверх графика, и установили столб с прожектором на озере. We did three hours of prep, two hours of overtime, and set up a light tower in the lake.
Потом, на тренировочной игре за неделю до чемпионата штата он заработал победное очко и врезался в столб так сильно, что сломал свой шлем. Then, in the playoffs a week before the state championship, he scored the winning touchdown, and hit the goal post so hard he cracked his helmet.
Мы полагаем это телефонный столб, или дорожный знак. We're thinking telephone pole, sign post.
О столб на улице. A telegraph pole in the street.
Направление его движения изменилось и он "влетел" прямо в столб. Knocking him off-course and into the light pole.
Приблизительно в 11:20 вчера вечером, по пути от Одайба, избегая другого автомобиля, её автомобиль врезался в электрический столб. At about 11:20 last night, on the way from Odaiba avoiding another car her car crashed into a power terminal.
Я сбежал, угнал машину, и впилился в тот столб. So I escaped, I stole a car, and I crashed into that pole.
Эй, тебе понравился спусковой столб? Hey, you like the, uh, the firemen's pole?
Не стой как столб, заканчивай работу. Stop standing there and finish the job.
И я врезался в бетонный столб. I crashed into the concrete median.
Но я все равно чувствовал грохот И видел столб черного дыма. But I could still feel it rumbling and see the black plume of smoke.
Я провожу каждую минуту, каждый день беспокоясь, что я получу телефонный звонок о том, что ты врезался в столб. I spend every minute of every day worrying that I'm gonna get a phone call that you've wrapped your car around a pole.
Какой-то клоун наехал здесь на столб, почти вырвал распределительную коробку. Some clown ran right into this, nearly took out the electrical box.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.