Exemples d'utilisation de "придурка" en russe

<>
Вы должны были стеречь придурка. You're supposed to be watching the nut.
Но четыре придурка на велосипеде? But the four dweebs on a bike act?
Не разрушай карьеру ради этого придурка. Don't blow it for some hick with a gun.
Что у нас есть на этого придурка? Where we at on this mope?
Вы знаете, я убил того несчастного маленького придурка. You know I killed that poor, little sod.
Узнай есть ли у них что на этого придурка. See what they have on this mope.
Беру 100 ящиков белужьей, 50 осетровой и этого придурка тоже. I'll take 100 cases of beluga, 50 cases of osetra, and this pathetic little punk here.
Два придурка клонировали инопланетянина, и правительство думало, что все нормально? You cloned a frigging alien and the government thought that was OK?
Я помню самовлюбленного придурка, скачущего по лесу с луком и стрелой. I remember a preening jackass prancing around the woods with bow and arrow.
Мы оба знаем, что Пазузу не станет слушать такого придурка как я. We both know Pazuzu won't listen to a wanker like me.
Я не фанат этого мелкого самовлюбленного придурка, но он под защитой компании и они дадут отпор. Look, I'm no fan of that narcissistic little prick, but he's protected by the company and they will come back hard.
За исключением недавнего фильма "Три придурка", Болливуд не отправляет группы индийских парней в весёлые, безответственные приключения. Save for the recent hit film 3 Idiots, Bollywood doesn't send groups of Indian guys off on merry, irresponsible adventures.
Я был в таком отчаянии, что я почти принял менее хорошее предложение от того другого придурка. I was so desperate to unload I almost accepted a low ball offer from this other schmuck.
Досадно, что вам платят за результат, а не за то, что вы целую зиму не могли поймать этого придурка. I'm sorry that you are paid piecework and not on wages, and that you have been eluded the winter long by a halfwit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !