Exemples d'utilisation de "придёт" en russe

<>
Пусть к вам придёт счастье. May you have happiness.
Позови горничную, пусть придёт немедленно. Call housekeeping, get them up here right away.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Том вряд ли придёт на встречу. It's unlikely that Tom will attend the meeting.
Мы позвали врача, скоро он придёт. We called for the doctor, he won't be long.
Повелительница Алекс сейчас придёт к вам. Mistress Alex will be right with you.
Младший придёт к тебе через минуту. Junior will be in with you in a minute.
Отчёт психиатра придёт со дня на день. Your psych report is due any day now.
Давайте уйдём, как только он придёт обратно. Let's leave as soon as he gets back.
Вы сказали, первое, что придёт в голову. You said off the top of my head.
Сегодня смерть снова придёт в эту обитель зла. Tonight death walks again in this evil house.
Что если он придёт в 5 часов утра? What if he gets back at five in the morning?
Думаешь, она придёт, когда я досчитаю до ста? Do you think she'll be here before I count a hundred?
Придётся надеяться, что придёт Сойер, чтобы сменить повязку. We better hope Sawyer shows up to get his band-aid changed.
И однажды к власти придёт новая династия, новая кровь. And one day there will be a new dynasty, new blood on the throne.
Что будем делать, если Брауэр не придёт на почту? What's the plan if Brauer doesn't show up at the P. O box?
Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно? Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh?
Подожди, папа скоро придёт и принесёт своей доченьке подарок. I'll be home soon with your gift, so wait a bit longer.
Если повезёт, наша девушка Кэт придёт на похороны Стэнсбери. Any luck, our girl Kat will show up at the Stansbury funeral.
Да, кому придёт в голову избивать палкой голову Ганди? Yeah, who's going to want to bash Ghandi's head in with a bat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !