Exemples d'utilisation de "придёшь" en russe
Я знала, что после утреннего разговора ты придёшь за страдальческим сэндвичем.
I knew after this morning, you'd come in here and your standard sandwich of commiseration.
Ты в пятницу придёшь на мою вечеринку, или будешь чужого ребёнка нянчить?
Are you coming to my party Friday, or will you be busy babysitting?
Ты придёшь к нему, коп, обвиняющий его, и он закроется, что бы он ни знал.
You come at him, a cop accusing him, he's gonna clam up no matter what he knows.
Макс, пожалуйста, давай заново сделаем кексы, отвезёшь их, принесёшь мне антибиотики, придёшь домой и уложишь меня в постель.
Max, please, let's just start the cupcakes over, drop them off, get me some antibiotics, come home, and put me to bed.
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
There is very little probability of an agreement being reached.
Пришло время для более широких реформ в Китае.
Now is the time for China to push for far-reaching reforms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité