Exemples d'utilisation de "приезжающие" en russe avec la traduction "come"

<>
Существуют механизмы для направления жалоб в связи с торговлей людьми, и принимаются меры для обеспечения того, чтобы женщины, приезжающие в Иорданию на работу, не становились жертвами торговли людьми. There were mechanisms for submitting complaints about trafficking, and measures had been taken to ensure that women who came to work in Jordan were not being trafficked.
Вьетнамцы, особенно школьники, приезжающие из всех уголков страны, посещают этнографический музей, построенный в середине 90-х годов, с тем чтобы лучше узнать историю различных этнических групп, живущих во Вьетнаме, а также особенности их жизни и культуры; The Museum on Ethnology, which was built in the mid-1990s, has been hosting visits by Vietnamese, especially schoolchildren, coming from all corners of the country to learn more of the history of different ethnic groups living in Viet Nam as well as their life and culture;
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Хорошо, приезжай как можно скорее. Okay, come as soon as possible.
Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Please, come as fast as you can.
Как-нибудь приезжайте в гости. You should come visit sometime.
Он приезжал в похоронное бюро. He came to the funeral parlour.
Он начал приезжать в гости. He began to come and visit.
Мне нравится приезжать в Доху. I love coming to Doha.
Кэрри может приезжать в гости. Carrie can come visit.
Приезжает ночью и рано утром отваливает. Comes in late, but he leaves early.
Адам Галлоуэй приезжает из Нью-Йорка. Adam Galloway's coming down from New York.
Мистер Ньюмен часто приезжает в Японию. Mr Newman often comes to Japan.
Ее семья приезжает - это большое дело. Her family's coming down - it's a big deal.
Эй, угадай, кто приезжает в гости. Hey, guess who's coming for a visit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !