Exemples d'utilisation de "приемной" en russe
Traductions:
tous384
foster212
reception61
receiving34
adoptive32
waiting room6
surgery2
autres traductions37
В то время она была приемной дочерью партнерши Аллена.
She was also the adopted daughter of Allen’s partner at the time.
Джулия работает в приемной комиссии, и очень тщательно отбирает кандидатов.
Julia runs the selection committee, and she's very passionate about the candidates.
Далее следует Вуди Аллен, обвиняемый, но не обвиненный в домогательстве своей семилетней приемной дочери.
And then there is Woody Allen, accused of but never charged with molesting his seven-year-old adopted daughter.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество».
But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Они решили не отменять решение приемной комиссии.
They decided not to overturn the admissions decision.
Надеюсь, женщина в приемной послала тебя подальше.
I hope that women at the front desk gave you shit about it.
Мне сказали в приемной, но я совершенно позабыл.
They told me at the front desk and II just totally forgot.
А Саммер, которая пасечница, сидит в приемной комиссии.
And Summer, the beekeeper, sits on the admissions committee.
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия.
I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
А моя мама - глава приемной комиссии в Калифорнийском Университете.
And my mom's actually the Dean of Admissions at CU.
Она сказала, что Бодену нужно место для посетителей в приемной.
She said Boden needs a waiting area outside his office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité