Exemples d'utilisation de "признательность" en russe

<>
Не стесняйтесь выражать свою признательность. Feel free to show your appreciation.
Я должен выразить ему свою признательность. I should go and express my gratitude to him.
Может, просто хочет выразить признательность? Maybe it's just a bouquet to show appreciation?
Я выражаю всем им искреннюю признательность. I express my sincere gratitude to all of them.
Они, знаешь, показывают свою признательность. They're, you know, showing their appreciation.
признательность не нужна, благодарность не нужна, We don't need the recognition. We don't need any gratitude.
В смысле, трудно показывать мне признательность? You mean like showing appreciation for me?
Они выразили признательность ИСЕСКО за предпринятые усилия. It expressed gratitude to ISESCO for the efforts made.
Мы выражаем ему за это нашу глубочайшую признательность. We offer him our deepest appreciation.
Сэр, нет слов чтобы выразить нашу признательность. Sir, there are no words to express our gratitude.
Так признательность не выражают, скорее похоже на любовь. It doesn't feel like just showing appreciation, it feels more like love.
Более 500 благодарных родителей выражают признательность "Мейси". Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's.
Я также хотел бы выразить признательность Вашему предшественнику. I also extend my appreciation to your predecessor.
Вообще-то, думаю, я должна выразить тебе признательность. Actually, I think I owe you a debt of gratitude.
Хотелось бы выразить большую признательность за эти взносы. These contributions are acknowledged with great appreciation.
Прием №5: Выражайте признательность три раза в день Skill #5: Express Gratitude Three Times Daily
Я хочу выразить свою признательность за проделанную тобой работу. Just wanna show my appreciation for your work.
Но я вернусь, чтобы выразить вам свою безграничную признательность. But afterwards, I will come back and express my gratitude properly.
Ты подразумеваешь, что ты показала свою признательность сексуальным путем. You're implying that you showed your appreciation sexually.
Кроме того, Комитет выразил признательность г-же М-Н. Furthermore, the Committee expressed gratitude to Ms. M-N.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !