Exemples d'utilisation de "признаётся" en russe avec la traduction "confess"

<>
Признаюсь: я тоже это делаю. I confess: I do it, too.
Признаюсь, я очень люблю сладкое. I confess I have a terribly sweet tooth.
Когда дыба обнимет его, он признается. When the rack embraces him, he will confess.
Убийца скоро признается в своем преступлении. The murderer will soon confess his crime.
Она призналась, чтобы выгородить своего любовника. She confesses to keep her lover out of jail.
Он неоднократно признавался ей в своих чувствах. He'd confessed his feelings for her often.
Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу. Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him.
Отец, когда дыба обнимет его, он признается. Father, when the rack embraces him, he will confess.
Он признался, что пронёс радио в санчасть. He confessed he smuggled the radio into the sick bay.
Признаюсь, мадам, я мало думал об этом. I confess, ma 'am, I've not given it much thought.
Я знаю, что скоро ты во всём признаешься. You see, I know you will confess in a little while.
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса. Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Миллер даст Клэр последний шанс признаться во всем. Miller is gonna give Claire one last chance to confess.
Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон. I must confess, sister, I am more legend than law.
Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи. Dear colleagues, I have to confess an important thing.
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей! I must confess, I find this game singularly invigorating!
Я ничего не сделал, мне не в чем признаваться. I didn't commit any crime, I have nothing to confess.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые. If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Они признались и передали свои земли в ваше распоряжение. They have confessed and ceded their lands to your holy office.
Клементина, мне нужно признаться тебе еще кое в чем. Clémentine, I have something else to confess to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !